Свой взгляд arrow Земляки arrow Что едят европейцы? А мы...?

Учиться, учиться, учиться!

Image

Народ должен знать!

Image

Страна своя - чужая…

Страна своя.Страна чужая.

Война сегодня

Война сегодня

Я и Космос

Я и Космос

Авторизация






Забыли пароль?
Что едят европейцы? А мы...?
Рейтинг: / 20
ХудшаяЛучшая 
Автор Алексей РАЗЖИВАЙКИН   
13.11.2009 г.

Россия активно гармонизирует свое законодательство с европейским, особенно в области продуктов. Каждый запрет чего-нибудь вредного и опасного в ЕС, эхом отзывается и у нас. Сельское хозяйство и производство продуктов пытаются подстраивать под европейские стандарты.
Но приведет ли это к такому изобилию качественных и полезных продуктов на наших столах, как в Европе?


Факты "за" и аргументы "против"
 
ImageЧтобы ответить на этот вопрос, обратимся к фактам.
В 2007 году в Евросоюзе запретили синтетический пищевой краситель Е128. Оказалось, что
в нашем организме он превращается в анилин.
А специалисты Европейского агентства по пищевой безопасности (EFSA) расценили анилин как канцероген, который повреждает генетический аппарат клеток. Вскоре после этого главный санитарный врач РФ Геннадий Онищенко подписал постановление "О запрещении использования пищевой добавки Е128".

После этого решения в колбасные изделия перестали добавлять эту токсичную пищевую добавку. Жаль только, что мяса в них больше не стало. Ведь Е128 использовали только в продукции для бедных, в которой сои и прочих пищевых химикатов было гораздо больше, чем чего-нибудь мясного. Часто подобные сосиски называли студенческими.
А могли бы и пенсионерскими - питались ими не только на скудную стипендию, но и на пенсию.

Позитивен ли факт запрета Е128? Безусловно.
Но вот еще один пример борьбы с вредными пищевыми красителями в Европе, который к их запрету в России, скорее всего не приведет.
Цивилизованный западный мир до деталей отточил такую процедуру, как "запрет без запрета".
Что это такое, лучше всего демонстрирует пример с еще шестью опасными пищевыми красителями, которые есть практически во всех сладостях и газировках для детей. Купить что-нибудь малышам без этой гадости - проблема.
Не верите. Попробуйте сами, только внимательно читайте состав на этикетках.

Практически невозможно найти газировку, конфетку, ириску, "сосалку" и прочую детскую снедь без одного или сразу нескольких красителей из следующего списка:
желтый закат (E110),
хинолин желтый (E104),
кармуазин (E122),
аллюра красный (E129),
тартразин (E102),
понсо 4R (E124).

Не запрещать их, значит вредить здоровью детей. Эта химия влияют на психику и поведение, делая их гиперактивными, невнимательными и импульсивными. Особенно они опасны детям с "синдромом гиперактивности".
Если же запретить красители сразу, то это нанесет серьезный урон пищевой промышленности. А значит, ударит по бизнес-климату, ослабит экономику и т.д. и т.п.


Запрет без запрета

Выход есть.
Англия предложила производителям добровольно отказаться от этого цветного барахла на своей суверенной территории, и никто не посмел ослушаться -  не захотел терять такой драгоценный рынок.
Европа избрала другой вариант запрета без юридического запрета: с середины следующего года на всех продуктах в которых есть хотя бы одна из шести злополучных красок будет написано: "Потребление данного продукта может иметь неблагоприятный эффект на активность и внимание у детей".
Как показывает опыт, производители в таких ситуациях начинают себя вести так же, как и в Туманном Альбионе - добровольно отказываются от этой химии, заменяя ее безвредными натуральными (и более дорогими) красителями.

В итоге, они теряют европейский рынок, но сохраняют остальной мир, в том числе и Россию. Трудно предположить, что на этой одной шестой части суши власти поведут себя по европейски, английски, или просто запретят эти 6 красителей.


Сердце Пармы - сыр

ImageА теперь отгадайте, что общего между детскими леденцами, раскрашенными "химией" во все цвета радуги, и литовским пармезаном?
Последний - это еще один европейский товар на экспорт: его можно производить в Европе, а продавать только за пределами ЕС. Помните, в СССР тоже были товары на экспорт: все знают, что лучшие Жигули отправляли за кордон, но мало кто осведомлен, что лучшие сыры тоже были предназначены для заграницы.

Вы знаете, чем отличались советский сыр для внутреннего употребления и для экспорта?
Дырочками: большая часть глазков в сыре для иностранцев должна быть не меньше 4 мм в диаметре,
а для нас годились любые глазки. Это мелочное различие было закреплено юридически, в ГОСТе, то есть в законе, по которому делали сыры.
Кстати, когда профессионалы проверяют качество сыра, то они снижают оценку за отсутствие глазков, или за слишком маленькие глазки (меньше 5 мм в поперечнике). Подобных ГОСТов для продуктов на экспорт в СССР было немало.

Думаете, прибалтийский пармезан отличается от настоящего тоже дырочками?
Ошибаетесь. Между настоящим итальянским пармезаном и сыром, паразитирующим на его названии, трудно найти что-то общее. Сыр из Пармы столь твердый, что даже не режется, его крошат специальным ножом, а его прибалтийский "коллега" наибанальнейший полутвердый сыр. Но у нас многие этих различий не знают.

Мне вспоминается анекдотическая сцена, которую пришлось наблюдать в элитном супермаркете "Азбука вкуса". Состоятельного вида мужчина у витрины с сырами спросил пармезан. Продавщица протянула ему обычный кусок сыра, совсем не "пармезанистого" вида, и он радостно положил его себе в тележку. Как я заметил, сыр оказался пармезаном из Литвы.
А рядом на других полках лежало несколько настоящих "Пармиджано Реджано" - так официально зарегистрировано название этого сыра в Италии и Евросоюзе.


Война символов

Спрашивается, где - мы, и где - пармезан?
Этот ироничный вопрос кажется вполне законным в наших широтах.
Но только на первый взгляд. Пармезан - это один из символов того, как в Европе людей приучают есть полезную качественную и здоровую пищу... и как нас приучают... всякую дрянь.

В ЕС есть официальная брошюра для потребителей по выбору правильных продуктов. Ее название можно было бы перевести как "От поля до стола". Но давайте будем буквалистами, и оставив европейскую специфику, переведем название как "От фермы до вилки: безопасная пища для европейских потребителей".
Любопытный документ.
В нем нет уверений о том, что:
- нет полезных и вредных продуктов, и что вредны не они сами, а несбалансированное питание;
- фаст фуд это часто сбалансированное питание;
- еду с ГМО можно давать детям, и зачем вам знать, есть трансгены в продукте или нет;
- разрешенные пищевые добавки с индексом "Е" серьезно испытаны и абсолютно безопасны;
- неужели вы думаете, что продукт разрешенный на Западе может быть вредным, будь так, его там никогда бы не разрешили...

Короче, в этой книжке нет подобного ликбеза, которым нас так любят «кормить» чиновники, профессионально занимающиеся нашим питанием. Более того, эта брошюра - скрытый антиглобалистский манифест, выпущенный такой глобалистской структурой как ЕС.
И герменевтический (скрытый) смысл ее таков: садясь за стол, забудьте о глобалисткой бредятине, и ешьте только то, что сделано по-старому, без новых пищевых технологий и без участия глобальных транснациональных пищевых гигантов.
Одним словом: пусть они существуют, и работают для всего мира, но не для вас - европейцев! Нужно ли здесь уточнять, для кого они должны работать?

ImageНо давайте заглянем в "манифест пищевого антиглобализма", и посмотрим, что там напечатано белым по черному - не между строк.
"Относитесь к генетически модифицированным продуктам с предосторожностью" - это название одной из главок брошюры. Здесь комментарии кажутся излишними.
"Безопасность пищи начинается с наших ферм" - название еще одной главки.
Здесь приоритет отдается не промышленному выращиванию животных и пищевых культур, а старым дедовским методам. Куры должны быть не в клетках, коровы - на лугу, а не в стойле.
И очень важно, чем они питаются: корм для них - первая ступень к безопасности продуктов и для вас.
А много ли вы знаете о том, чем кормят коров, свиней и прочую живность, которой потом кормят вас?
А в ЕС один из главных постулатов безопасности продуктов - "концепция прослеживания" пути продукта (и корма для животных тоже!) от фермы до стола на кухне. Все кто прикасался к продукту - крестьяне, переработчики, посредники, импортеры - все они должны легко прослеживаться, независимо от того, откуда это продукт поступал.
А потребитель имеет право делать осознанную покупку на основе полной информации о продукте, знание откуда он прибыл и что в нем содержится.


Опять знак качества?

В брошюре приводится четыре "знака качества", разработанные для потребителей. В ЕС рекомендуют покупать продукты именно с такими стигмами. Они совсем не похожи на советский "пятиугольник качества", но им можно верить. Продукты с этими значками, действительно качественные, без вредных токсических веществ и без избыточных пищевых добавок (красителей, консервантов, ароматизаторов и прочей химии). Выращены и сделаны они по старым технологиям, применявшимся веками.

Три знака PDO, PGI и TGS в Европе получают сыры, ветчины, колбасы, прочие изделия из мяса, рыбы, морепродуктов, молочные продукты, яйца, мед, оливки и продукты из них, фрукты, овощи, плоды, орехи, хлебные и кондитерские изделия, соусы, пиво, сидр и некоторые другие продукты, напитки, блюда и еще много чего. На продукции крупных транснациональных пищевых компаний встретить такие знаки практически невозможно.

Вот эти знаки.
Знак PDO (Protected designation of origin) означает, что продукт был целиком от начала и до конца сделан в определенном географическом регионе, используя традиционную для него технологию.
Это знак есть у продуктов-символов - сыров "Пармиджано Реджано", Рокфора, "Камамбера де Норманди" и массы иных сыров.
Кроме них его могут носить мясные продукты и свежее мясо, рыба, морепродукты, яйца, молочные продукты, мед, оливки, масла и жиры, хлеб, кондитерские изделия, пиво и другие напитки.

Знак PGI (Protected geographical indication) означает, что, начиная с какой-то стадии выращивания, производства или обработки продукт был сделан в определенном географическом регионе.
Этот знак могут присваивать тем же типам пищи, которые получают знак PDO.
Его имеют колбаса Мортаделла из Болоньи, хамон из Оверни, бальзамический уксус из Модены и многие другие продукты.

Знак TGS (Traditional speciality guaranteed) означает специалитеты. Так называют продукты и блюда для которых использовали только традиционные компоненты и методы производства.
Этот знак могут носить сыры (моццарелла), пиво, мясо свежее и мясные продукты (испанский хамон серрано, итальянское копченое мясо шпек «Speck»), пицца (маргарита «Margarita»), хлеб, печенье, пирожные и прочие кондитерские изделия (испанские панеллетты), мед, молочные и некоторые другие продукты.

Знак "Organic farming" означает так называемый "Органический продукт", в котором на 95 процентов компонентов произведены органическими методами ведения сельского хозяйства. Такие продукты
в Европе становятся уже обыденными, их потребление и производство активно растет. У нас же все наоборот, мы активно переходим на промышленное сельское хозяйство.
 
 
Алексей РАЗЖИВАЙКИН 
Иллюстрации: из архива автора.
Ноябрь 2009 года
Москва - Магнитогорск

 
« Пред.   След. »