В какой стране вы живете? Я - в России. На каком языке вы говорите? Я - на русском. Говорю, пишу, наслаждаюсь. Родным русским языком.
Это не мешает мне слышать красоту речи людей, говорящих на других языках. Язык любви и дружбы у французов. У испанцев - величие и торжественность. Немецкий язык звучит твердо и безапелляционно. Греческий подобен шороху моря. Языки народов Востока музыкальны и выразительны. Например, вьетнамский имеет тональность, и каждый гласный звук может быть произнесён в шести вариациях, которые изменят смысл слова. При написании существуют специальные значки. Китайский язык сложен своими иероглифами, но произношение не вызывает трудностей для европейцев.
Когда специалисты говорят о красоте языков, утверждают, что самый красивый язык для человека - это его родной. Да, вероятно это так! Я хочу в России слышать русскую речь. Русские слова читать на вывесках и названиях.
...Пошла покупать подарок на день рождения 2-летнему малышу. У входа в торговый центр стоит молодая девушка, раздает приглашения в магазин с игрушками. Если придешь в этот отдел, тебе подарят подарок. - Спасибо, мне это не надо! - я вежливо, но настойчиво отказываюсь от такой "нечаянной радости". - Ну пожалуйста... Мне не заплатят, если мало людей придет!... Игрушки выбираю сразу. Но когда одеваю очки, вижу там много разных надписей. И... ни одной по-русски... Все возвращаю на полки и обращаю внимание, что практически все надписи на английском языке... Зачем? Сделано в США, Англии, Канаде, Сингапуре? Нет, наши российские производители. Тогда зачем? Чтобы с первых лет жизни россияне учили чужой язык? Я нашла машинки без букв. Подхожу к кассе, рассчитываюсь. Мне протягивают чек и... закладку для книг (я так подумала)... Оказывается это "переводилки" с... уродцами из современных иностранных мультиков. Чурбанчики-уродцы... без ног и рук... в каких-то нелепых нарядах и надписями на чужом языке... - Вам не нравится? - удивиляется кассир. - Это очень современные мультфильмы. Не знаю как там в других странах, но в моей стране хочу красивых героев мультиков в современной одежде без надписей на чужом языке!...
...Захожу в отдел, где продается одежда. Выбор приличный. Но 99 процентов брючек, рубашек, свитеров, шапочек... с надписями на английском языке. - Кто производитель этой одежды? - спрашиваю у продавщицы. - Это Москва, здесь - Кыштым, а вот это - Санкт-Петербург. На этих стеллажах - Киргизия и Казахстан. Вот из Беларуси, из Китая... - А почему везде иностранные буквы? Даже на трусишках и маечках? - Да? Я никогда даже внимания не обращала... Ой, и правда... Не знаю почему так... - Ну ладно, если бы в Киргизии было выпущено и на киргизском языке были надписи... - До что вы, так не бывает! - машет руками продавщица. - А сделано в Китае и надписи на английском - почему? Почему не на китайском?... Вы можете перевести что здесь написано?... - не унималаюсь я. - Это очень хорошее качество, мы давно с ними работаем! - Да я не о качестве сейчас! Покажите, пожалуйста, одежду для 2-летнего мальчика без надписей и с надписями на русском языке. После повисшей затяжной вербальной паузы мне смогли предложить 2 рубашки для ребенка "на вырост" и шапочку, на которой слово "Россия" написано по-английски... Интересно, в англоговорящих странах есть надписи на детских и взрослых товарах на русском языке?...
Помню, как я училась читать. Сначала учила буквы на вывесках и объявлениях на улице. С радостью бежала от буквы "О" до буквы "С": "бублик кто-то откусил"... Сегодня в магазине с 2-летним малышом буквы мы учили по надписи "avon" - она на уровне его глаз оказалась... Подруга купила сыну ранец, сделанный в Московской области, с надписью "sport"... Уродцы из мультфильмов и надписи на английском языке красуются на дневниках, тетрадях учеников младшей школы в классе знакомой учительницы...
Зачем? Зачем мы так делаем? Технически трудно надписи делать на родном языке? Не думаю - такие технические возможности в легкой промышленности, что это вообще не проблема... Мы хотим, чтобы дети с пленок изучали иностранные языки? Тогда почему только английский? А немецкий, французский, испанский, китайский?... И надо ли учить иностранные буквы, пока свой родной, великий, могучий - язык Ожегова, Толстого, Пушкина, Тургенева, Есенина, Ахматовой, Бродского... - не стал личным достоянием?...
- Да никто об этом даже не думает! - урезонивает меня ИП, которая привозит в город все эти одежды с иностранными надписями. - Никто их не читает! Красиво и все! Вокруг молчаливо собрается народ. - А может, надо думать? Да и какие красивые русские буквы! Одна буква "я" чего стоит! - я подбочениваюсь одной рукой и ставлю ножки как у буквы. Народ вокруг начинает веселиться и "строить" другие буквы...
- Я так ничего и не купила, - тронула меня за рукав на улице женщина. - Вы правы, надо думать о детях! А то потом горя не оберешься! Ничего за душой не останется русского. А как же без этого жить?! Мы распрощались. Я уже переходила дорогу, когда она меня снова тронула за рукав. - Давайте напишем Путину, пусть он издаст Указ... - глаза мамочки оживленно блестели. - Сразу все послушаются! У меня предательски встала перед глазами картина русского художника Ильи Репина "Запорожцы пишут письмо турецкому султану"... - Может мы сами?... - сдерживая улыбку предложила я. - Да, - с готовностью кивала молодая женщина. - Я напишу петицию и соберу подписи в нашем доме. Мы должны сами! И она поспешила в противоположную от меня сторону.
Елизавета СОКОЛ Фото: из архива автора. Февраль 2017 года Магнитогорск