Часть 1. "Я счастливый в работе!"У меня зазвонил телефон:
- В
Магнитогорск приедет
Чарлз Кловер. Это
журналист из английской газеты "Financial Times". Вы могли бы с ним встретиться?
- Конечно. Его надо встретить?
- Нет. Он едет по приглашению комбината на праздник. Ему просто важно общение с коллегой.

…Приглашающая сторона составила для гостей такую "серьезную" программу участия в праздничных мероприятиях, что за двое суток пребывания
Ч.Кловера, шефа Московского Бюро "Financial Times", на земле Уральской нам удалось выкроить лишь часок для общения…
Молодой интересный высокий мужчина в белоснежной рубашке на встречу припоздал, поэтому диктофон я включила, как только мы представились друг другу. Чарлз не возражал и отвечать на вопросы начал, еще шагая через трамвайные пути. Жара стояла такая, что хотелось быть поближе к воде, и мы присели у фонтана, тощие струйки которого были в центре внимания отдыхающих в парке на улице Завенягина.
- Я впервые встречаюсь с коллегой из английского издания. Вы - англичанин? - Нет. Я - американец, больше 10 лет работающий в английской газете.
Родился и вырос в штате Висконсин в США, там окончил школу и университет - получил бизнес-образование. Затем получил международное образование в Джонс Хопкинс университете в Вашингтоне.
- Ваше второе высшее образование связано с журналистикой? - Нет, журналистике я никогда не учился.
- А что вас привело в газету? Вы давно пишите? - Как журналист я начал работать в "Financial Times" в 1996 году. Мне было интересно. Мои трудовые будни после института были связаны с крупной нефтяной компанией "Эксон" - я специалист по арабским языкам и считал, что компании будет интересен арабист. Но работа была скучная, а мне хотелось творчества.
А журналистика позволяет путешествовать, знакомиться с интересными людьми, общаться с разными известными личностями, быть очевидцем очень важных событий. Я уже побывал на Ближнем Востоке, в Афганистане, в Ираке, был в странах СНГ - Казахстане, Украине, России.
- Вы всегда работали в печатных СМИ, или есть опыт работы на радио и телевидении? - Я всегда работал на "Financial Times", а с радио и телевидением сталкивался, но только в контексте печати. Иногда корреспонденты дают интервью телекомпаниям "Си-Эн-Эн", "Эй-Би-Си".
(
Смеется) Телевидение для меня очень страшно.
- Как отнеслись ваши родные, друзья к тому, что вы после института сменили профессию? В вашей стране престижно быть журналистом или это менее значимая профессия, чем та, которую вы получили в институте международных отношений?- (
Смеется) Журналистика - это не более или менее престижная профессия, чем актер или математик. По-моему нет разницы. Но мои близкие очень обрадовались, что я нашел работу, которая мне нравится, что я счастливый в работе.
- Но это достаточно опасная профессия, если по-настоящему работать. Или у вас быть журналистом - не опасно?- (
Смеется) Но это зависит от того, где работать. (
Помолчав) Конечно, в Багдаде опасно - у меня друзья там погибли. А если сидеть в Лондоне и писать о бизнесе, бирже - тебе ничего не грозит.
- А в России? - Я не считаю, что работать в России - это рискованно. Бывают случаи, конечно. Мы знаем, что произошло с Анной Политковской.
- Как организована работа в вашей газете? Вы специализируетесь по какой-то одной теме или можете писать обо всем, что душе угодно? - У нас в Москве общее бюро "Financial Times". Конечно, поскольку мы деловая газета, то основное внимание уделяем экономике и бизнесу. Но этим не ограничиваемся: нас интересует смена власти в Кремле, политика, события на Северном Кавказе. Все это очень важно.
Моя работа как шефа бюро позволяет мне делать аналитические материалы на любые темы, освещать события в историческом аспекте и перспективе развития, писать о связи политики и экономики, о культуре и образовании.
- А где вы учили русский язык? - Учил русский в институте в Вашингтоне, там был очень хороший учитель. А потом продолжительное время жил в Киеве. Мне очень понравилась Украина - древняя культура, приветливые люди, которые говорят по-русски. Кроме этого, я много путешествую по России.
- Чем вызван ваш интерес к комбинату? Это один из маршрутов ваших путешествий или черная металлургия - тема, которая интересна читателям "Financial Times"? - Руководство комбината пригласило на праздник много гостей, в том числе и иностранную прессу. Освещать праздник мне лично интересно.
Когда я только начинал работу в Москве, очень хотелось видеть жизнь вне столицы. И вот мне выпал такой шанс. Побывать на крупном экономическом объекте в России очень интересно. Сегодня у нас была экскурсия по комбинату.
- Какое впечатление на Вас произвел комбинат? Вы были на подобных предприятиях в России или в других странах?- Это не первый завод, где удалось побывать. Я был в Караганде, Донецке. Производство стали - это большой, мощный романтический процесс!
Если сравнить новые объекты с современной технологией, и объекты более старые, то разница впечатляющая. Доменные печи - это очень драматическое место. Огонь везде. Мне понравилось. Это было шикарно!
- Удалось что-нибудь посмотреть кроме комбината?- Нас возили на базу отдыха на озере Банное, которую построили всего 5 лет назад. Это очень красивое место. (
Смеется) Жаль только, что там нет Альп. Было бы еще выше, было бы лучше!
(
Чарлз катается на горных лыжах с 30 лет. Обычно он делает это во Франции - Е.С.)
- Принято считать, что каждый город имеет свое лицо. Чем Магнитогорск отличается от других городов России? - Мне показалось, что город сравнительно чистый и жители гордятся тем, что они магнитогорцы. Это факт. Но многие города в России построены по одним и тем же проектам, особенно, те, которые построены в 30 годах, они похожи друг на друга.
- Вы были в Санкт-Петербурге? А в старой части нашего города? Часто наши гости говорят, что Ленинский район Магнитогорска очень похож на Санкт-Петербург: его строили ленинградские архитекторы…- Может быть. Но в вашем городе нет каналов.

Я сгорала от стыда за поведение соотечественников.
- Николай, если бы мы проводили эротические съемки, тогда я поняла бы ваше возмущение, - хотелось все перевести в затянувшуюся шутку. - Сидят два человека в вашем кафе, разговаривают. Третий человек, никому не мешая, их фотографирует.
- Скажите, а где гарантия, что фотографии, что вы делаете, не появятся в каком-то журнале. Вы даете такие гарантии?
- Они появятся в журнале "Партнер", - я как "попка-дурак" твердила о косвенной рекламе кафе "Место встречи" на внутреннем и внешнем рынке общественного питания.
- Мы работаем на хозяина, - гордо заявил Николай.
"Сейчас вы вредите хозяину", - мысленно произнесла я, а вслух сказал:
- Мы неоднократно работали с
Яном Токаревым. Он любит и умеет работать с прессой.
- Это понятно. Но вы-то никого не предупредили: ни меня, ни другого охранника.
- Мы никогда не предупреждаем. Есть закон "О СМИ", - я мысленно просила Бога прекратить этот позор. - Чарлз - человек очень занятой, у него мало времени. Николай, у вас есть все наши координаты. Если вы еще не все сказали, вы потом можете позвонить…
- Хорошо, - охранник направился к выходу.
- Спасибо, - поблагодарила я Бога.